© LEGO Festival Australia

Google spreekt nu Australisch en weet wat 'drop bear' is
Google's spraakherkenning verstaat nu ook Strine, oftewel 'plat Australisch'.
Dat schrijft The Guardian vandaag. Google voegt de taal toe aan zijn spraakherkenningssoftware, zodat de 'aussies' ook Google Now in hun moerstaal kunnen aanspreken en niet in het keurige Engels.
Helemaal vlekkeloos werkt het nog niet, al heeft Google goed z’n best gedaan om de moeilijke plaatsnamen goed te herkennen. Ook herkent het Australische slang (slang = sleng = straattaal), zoals 'drop bear'. Volgens The Guardian betekent het 'een fictieve beer-achtige dier dat uit de bomen valt'. Wiki noemt het 'een hoax uit sterke verhalen om toeristen bang te maken'.
Hij spreekt het ook
Niet alleen herkent Google nu Strine, maar het kan het ook op de juiste manier uitspreken. Dat blijkt uit de video ter promotie van de nieuwe taal. De Google-variant op Siri ‘zingt’ het liedje I’ve Been Everywhere van de Australiër Geoff Mack. Die is in Wollongong geweest, maar ook in Wangaratta.
Spraakherkenning versus dialecten
Dialecten en taalvarianten zijn gevoelige en moeilijke thema’s binnen spraakherkenningsdiensten. Bij de introductie van de Nederlandse Siri in 2015 waren de Vlamingen direct op hun tenen getrapt: naar deze 'Hollandse droogstoppel' wilden ze niet luisteren. Een paar maanden later kreeg Vlaanderen zijn eigen stem.