
Nederlandse vertaalgadget haalt twee ton op
De Nederlandse startup Travis heeft via Indiegogo in een paar dagen al 200.000 dollar opgehaald voor zijn real-time vertaalgadget.
Met de 200.000 dollar, afkomstig van 850 backers, is het streefbedrag van al 50.000 dollar ruimschoots overtroffen. Het project staat nog een maand open voor investeringen.
Investeerders kunnen het vertaalapparaatje via Indiegogo tegen een gereduceerd bedrag bestellen, vanaf 149 dollar. Travis hoopt de gadgets in september te kunnen versturen. De apparaatjes worden geleverd zonder sim-kaart. Voor veel vertalingen is een werkende internetverbindingen wel een vereiste. Voor de grote talen werkt de gadget ook offline.
Turkse schoonouders
De Travis Translator beheerst in totaal meer dan honderd talen. De vertaalmachine maakt gebruik van zestien verschillende vertaalprogamma's, waaronder die van IBM, Google en Microsoft. Het draagbare apparaatje werkt door de vertaalknop in te drukken en te beginnen met praten.
De gadget kan ingesproken zinnen live vertalen en is volgens Travis geschikt voor iedereen die zich verstaanbaar wil maken in een andere taal. "Of je nu een Nederlandse verpleegster bent die haar Algerijnse patiënt behandelt, een Chinese toerist die door Europa reist, of een Canadese vrouw die met haar Turkse schoonouders praat", zo prijst de Rotterdamse startup het vertaalmachientje aan.
110.000 stuks verkocht
Behalve in Rotterdam heeft Travis ook kantoren in Shenzhen (China), Trivandrum (India) en Lissabon. Van de vorige twee uitvoeringen van de Travis Translator verkocht het bedrijf naar eigen zeggen 110.000 exemplaren.
Begin dit jaar testte Bright een vorige versie van de Travis Translator op straat in Las Vegas. Bekijk de video.
Meer gadgetvideo's? Subscribe je ook op ons YouTube-kanaal.