Nieuws

Deze oordoppen vertalen gesprekken live

21 september 2017 20:22

De WT2-oordoppen willen de taalbarrière doorbreken door gesprekken live te vertalen: je doet elk één oordopje in.

Oordoppen en apps die gesprekken kunnen vertalen bestaan al langer. Maar de Chinese startup Timekettle vindt de huidige oplossingen allemaal te ingewikkeld. Dus bedacht het bedrijf een methode waarbij één persoon twee oordoppen bij zich heeft. Hij geeft er eentje aan iemand die hij niet verstaat, en doet de ander zelf in. De rest gaat automatisch.

Dat is in een notendop hoe de WT2-oordoppen werken. De draadloze doppen worden geleverd in een strak laaddoosje, waarbij je twee helften magnetisch aan elkaar zitten. Trek je die helften los, dan zoeken de dopjes meteen verbinding met elkaar en een bijbehorende app op je smartphone.

Volgens de startup gebeurt dat allemaal snel genoeg om de doppen in te kunnen doen, en direct te spreken. Wat de één zegt, wordt automatisch naar de taal van de ander vertaald en andersom. De oordoppen kunnen overweg met Engels, Mandarijn Chinees, Duits, Frans, Spaans en Japans. Met updates worden later meer talen toegevoegd.

De WT2-oordoppen zijn op Kickstarter te koop voor 129 dollar, en worden in december geleverd. De ontwikkelaars willen minstens 50.000 dollar ophalen en dat doelbedrag is na de eerste paar dagen al in zicht.

Lees meer over vertaaltechnologie: 

Dit oordopje vertaalt live acht talen

Netflix wil je betalen voor maken ondertitels 

Google-vertaalhulp Engels-Nederlands verbeterd dankzij AI